SV | [Daleth.] Hij heeft Zijn boog gespannen, en Hij heeft mij den pijl als ten doel gesteld. |
WLC | דָּרַ֤ךְ קַשְׁתֹּו֙ וַיַּצִּיבֵ֔נִי כַּמַּטָּרָ֖א לַחֵֽץ׃ ס |
Trans. | dāraḵə qašətwō wayyaṣṣîḇēnî kammaṭṭārā’ laḥēṣ: |
AC | יב דרך קשתו ויציבני כמטרא לחץ {ס} |
ASV | He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. |
BE | With his bow bent, he has made me the mark for his arrows. |
Darby | He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. |
ELB05 | Er hat seinen Bogen gespannt und mich wie ein Ziel dem Pfeile hingestellt. |
LSG | Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche. |
Sch | Er hat seinen Bogen gespannt und mich dem Pfeile zum Ziel gesetzt. |
Web | He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. |